-
1 whizz
1. n1) свист (від розсікання повітря)2) амер., розм. молодець, майстер; спритна людина; дока, ловкач3) щось чудове; чудо, диво; красаa whizz of a car — не автомобіль, а чудо
4) амер., розм. домовленість, угода5) амер., розм. свято; гулянка, гульня; пиятика6) амер., розм. енергія, жвавість; натиск2. v2) розм. летіти, мчати, нестися (про автомобіль тощо)3) перен. паморочитися* * *I [wiz] n1) свист ( від розсікання повітря)2) рух, що супроводжується шумом, свистом3) cл.; cл. молодець, майстер; хитрунhe is a whizz at football — він гарно грає в футбол; чудо, краса
a whizz of an automobile — чудо, а не автомобіль
4) cл.; cл. угода, домовленість5) cл.; cл. свято; гуляння, пиятика6) cл.; cл. енергія, жвавість, натискII [wiz] v1) свистіти ( розсікаючи повітря); проноситися зі свистом (про стрілу, кулю)2) з шумом летіти, нестися, мчатися ( про автомобіль); швидко вертітися, кружляти -
2 whistle
1. n1) свистto give a whistle — свиснути, дати свисток
2) свисток3) розм. горло, горлянкаto wet one's whistle — промочити горло, випити
whistle bait — амер., розм. красуня
as clean (as clear, as dry) as a whistle — першокласний, відмінний
2. v1) свистіти2) свиснути, покликати свистком3) пролітати зі свистом4) свистати на знак схваленняto whistle at a girl — розм. присвиснути від захоплення, побачивши дівчину
6) нашіптувати; таємно викриватиwhistle away — насвистувати; відкидати, не зважати
whistle off — звільнятися (від когось); не рахуватися; ретируватися
whistle up — викликати; підкликати
* * *I n1) свист2) свистокpenny /tin/ whistle — свистулька
a factory whistle — фабричний /заводський/ гудок
3) розг. горло, глоткаto wet one's whistle — промочити горло, випити
whistle bait — cл.; cл. красуня
as clean /as clear, as dry/ as a whistle — відмінний, першокласний
at smb 's whistle — за першим покликом /наказом/; варто тільки свиснути
not worth a whistle — нічого не вартий, не вартий зусиль
II vto pay (too dear) for one's whistle — розплачуватися /дорого поплатитися/ за свою забаганку
1) свистіти2) свиснути, підізвати свистком ( whistle up)to whistle to a dog, to whistle one's dog back — свиснути собаці
the bullets [the arrows] whistled past our ears — пулі [стріли]свистіли навколо нас
to whistle at a girl — присвиснути ( від захоплення), побачивши дівчину
the audience whistled — глядачі свистом виражали своє схвалення; ( for) cл. марно добиватися (чого-н.)
he did a sloppy job so he can whistle for his money — робота зроблена халтурно, нехай він не розраховує отримати за неї гроші
to whistle in the dark — підбадьорювати себе свистінням в темноті; бадьоритися, маскувати страх /зневіру/; проявляти показний оптимізм
to bid /to tell, to let/ smb go whistle — грубо відмовити кому-н.
to blow the whistle on smb — cл. донести на кого-н.; накапати, настукати на кого-н.
-
3 whistle
I n1) свист2) свистокpenny /tin/ whistle — свистулька
a factory whistle — фабричний /заводський/ гудок
3) розг. горло, глоткаto wet one's whistle — промочити горло, випити
whistle bait — cл.; cл. красуня
as clean /as clear, as dry/ as a whistle — відмінний, першокласний
at smb 's whistle — за першим покликом /наказом/; варто тільки свиснути
not worth a whistle — нічого не вартий, не вартий зусиль
II vto pay (too dear) for one's whistle — розплачуватися /дорого поплатитися/ за свою забаганку
1) свистіти2) свиснути, підізвати свистком ( whistle up)to whistle to a dog, to whistle one's dog back — свиснути собаці
the bullets [the arrows] whistled past our ears — пулі [стріли]свистіли навколо нас
to whistle at a girl — присвиснути ( від захоплення), побачивши дівчину
the audience whistled — глядачі свистом виражали своє схвалення; ( for) cл. марно добиватися (чого-н.)
he did a sloppy job so he can whistle for his money — робота зроблена халтурно, нехай він не розраховує отримати за неї гроші
to whistle in the dark — підбадьорювати себе свистінням в темноті; бадьоритися, маскувати страх /зневіру/; проявляти показний оптимізм
to bid /to tell, to let/ smb go whistle — грубо відмовити кому-н.
to blow the whistle on smb — cл. донести на кого-н.; накапати, настукати на кого-н.
-
4 whizz
I [wiz] n1) свист ( від розсікання повітря)2) рух, що супроводжується шумом, свистом3) cл.; cл. молодець, майстер; хитрунhe is a whizz at football — він гарно грає в футбол; чудо, краса
a whizz of an automobile — чудо, а не автомобіль
4) cл.; cл. угода, домовленість5) cл.; cл. свято; гуляння, пиятика6) cл.; cл. енергія, жвавість, натискII [wiz] v1) свистіти ( розсікаючи повітря); проноситися зі свистом (про стрілу, кулю)2) з шумом летіти, нестися, мчатися ( про автомобіль); швидко вертітися, кружляти -
5 zip
1. n1) свист (кулі); різкий звук2) тріск (тканини при розриванні)3) перен. енергія, темперамент, поривчастість4) застібка-блискавка (тж zipper)Z. Code (скор. від Zone Improvement Program Code) — поштовий індекс
zip gun — розм. саморобний пістолет
zip fuel — військ., розм. висококалорійне пальне
2. v розм.1) застібати (ся) на блискавку2) пролетіти (промайнути) зі свистом3) мчати як куля* * *I [zip] n1) різкий звук; свист ( кулі); тріск (тканини, що рветься); енергія, темперамент; стрімкість3) cпopт.; жapг. нуль; нульовий чи сухий рахунок; = рахунок не відкритийII [zip] v1) проноситися зі свистом; промайнути; мчатися ( як куля); кипіти ( життям); діяти швидко, енергійно; підбадьорювати, оживляти ( zip up)2) застібати на блискавку; застібатися на блискавку3) aмep.; cпopт., жapг. вигравати із сухим рахунком -
6 zip
I [zip] n1) різкий звук; свист ( кулі); тріск (тканини, що рветься); енергія, темперамент; стрімкість3) cпopт.; жapг. нуль; нульовий чи сухий рахунок; = рахунок не відкритийII [zip] v1) проноситися зі свистом; промайнути; мчатися ( як куля); кипіти ( життям); діяти швидко, енергійно; підбадьорювати, оживляти ( zip up)2) застібати на блискавку; застібатися на блискавку3) aмep.; cпopт., жapг. вигравати із сухим рахунком -
7 swoosh
v1) проноситися, мчати зі свистом2) крутитися, вертітися ( як у вирі)3) викидати, вивергати зі свистом -
8 swoosh
v1) проноситися, мчати зі свистом2) крутитися, вертітися ( як у вирі)3) викидати, вивергати зі свистом -
9 whirr
див. whir* * *I nшум (крил, машин); дзижчання (комахи, веретен)II v1) дзижчати; стрекотати; шуміти ( про машини); проноситися з шумом, свистом2) дiaл. ричати, буркотіти; муркотіти -
10 whirr
I nшум (крил, машин); дзижчання (комахи, веретен)II v1) дзижчати; стрекотати; шуміти ( про машини); проноситися з шумом, свистом2) дiaл. ричати, буркотіти; муркотіти
Перевод: со всех языков на украинский
с украинского на все языки- С украинского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Украинский